Перевод документов для консульства


Перевод документов для консульства

Перевод документов для консульства

 

Выезд  заграницу вне зависимости от целей поездки (туристическая, образовательная, рабочая, гостевая) предполагает наличие соответствующих документов для получения визы. Оформить визу возможно только предоставив вместе с основной документацией перевод документов для консульства

Каждое консульство предъявляет собственные требования к переводам документов. Так, в Великобритании требуется наличие сведений о переводчике (контактные данные, личная подпись). Требования могут быть общими для всех стран, однако иногда встречаются индивидуальные условия принятия переведенных документов. Специалист, занимающийся переводом, должен разбираться во всех тонкостях и четко следовать установленной инструкции какого-либо консульства. 

Перечень необходимой документации для перевода при оформлении визы:

- свидетельство о рождении;

- справка о доходах;

- свидетельство о браке/разводе;

- справка с мест работы;

- согласие родителей на выезд (для несовершеннолетних, путешествующих без родителей);

- справка их учебного заведения (для обучающихся);

- пенсионное свидетельство (для пенсионеров);

Данный список  представляет собой базовый пакет документов. Однако на этом перечень переводимой документации не ограничивается. 

Грамотный перевод документов для консульства - задача высококвалифицированных лингвистов. Необходим набор и важных личностных качеств: внимательность, аккуратность, ответственность. Значимость достоверности перевода высока: в случае несоблюдения установленных требований, в оформлении документов желающему могут отказать. Поэтому важно доверить ответственное дело профессионалу. 

Специалисты нашего бюро помогут в переводе документации не только для визы, но и паспорта, нотариальных документов и справок. Лингвисты имеют огромный опыт работ, знакомы с требованиями консульств, и, безусловно, в совершенстве владеют иностранными языками. Обращение к профессионалам  гарантирует достоверность перевода, играющего важную роль в оформлении документов.

 

 

МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ЦЕНТР ПЕРЕВОДОВ - Время Качества

info@mgzp.ru

 

 

 
Организация:
Контактное лицо *:
Контактный телефон *:
Контактный E-Mail *:
Желаемая дата выполнения:
Язык перевода (с):
Язык перевода (на):
Комментарии:
Прикрепить файл:
Прикрепить файл:
Прикрепить файл:
Прикрепить файл:
Защитный код:
Код не читается ?
Поля, отмеченные *, обязательны для заполнения
12 февраля 2014
Московский Городской Центр переводов – переводы видеозаписей и текстов с португальского языка – на русский по самым лучшим ценам
Португальский язык очень популярен во многих странах в Европе и мире этот язык занимает восьмое место по распространенности. Несмотря на то, что сегодня Португалия – это очень  подробнее

10 февраля 2014
Московский Городской Центр переводов – очки – переводчики наконец- то продемонстрировали общественности
Самое красивое и броское изобретение современности – очки- переводчики продемонстрировали общественности на конференции, прошедшей в Японии. Очки–переводчики представляют собою изобретение, состоящее из контактных линз, многочисленных опций для просмотра фильмов, а  подробнее
 
© 2012. Московский Городской Центр Переводов.
Все права защищены. Бюро переводов - переводы документов, литературы, научных работ.